Part Number Hot Search : 
BCR148U 15Q7Q 2SC6084 1SS304 1SS40407 C18F66 2SC3824 TC28C46
Product Description
Full Text Search
 

To Download MX-J170 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  for customer use: enter below the model no. and serial no. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. retain this information for future reference. model no. serial no. compact component system sistemas de componentes compactos sistema de componente compacto MX-J170v consists of ca-mxj170v and sp-mxj170v consta del ca-mxj170v el sp-mxj170v consta do ca-mxj170v e sp-mxj170v instructions manual de instrucciones instru??es lvt0474-001a [ u, us ] ca-mxj170v sp-mxj 170v sp-mxj170v ca-mxj170v sp-mxj170v open / close standby disc change volume play rec/play cd synchro recording eject eject program/set counter reset active bass ex. sound mode clock /timer ntsc/pal aux fm/am - vcd number preset + vcd number + cd tape tape a/b cd rec start a b dubbing rec/pause cd 1 cd 2 cd 3 + play & exchanger mic level demo phones full-logic control min max mic ntsc/pal compatibility compact digital video video cd select prev next key control echo mpx /v.replace /v.masking cd sleep timer on/off deck a/b tuning mode fm mode volume prev + rm?mxj170v remote control tape disc skip fm/am aux cd fade muting select next volume + vcd number key control pbc (menu) ntsc/pal slow single step v. masking echo repeat program/set bass sound mode 0 7 video cd playback control MX-J170v[u,us]cover/f 00.6.21, 2:09 pm 1
caution CC switch! disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. the switch in any position does not discon- nect the mains line. the power can be remote controlled. precaucin CC interruptor ! desconectar el cable de alimentacin para desactivar la alimentacin totalmente. cualquier que sea la posicin de ajuste del interruptor , la alimentacin no es cortada completamente. la alimentacin puede ser controlada remotamente. precau??o CC interruptor ! desconectar o cabo de alimenta??o para desligar a alimenta??o por completo. qualquer que seja a posi??o de ajuste do interruptor , a alimenta??o n?o completamente cortada. a alimenta??o pode ser controlada remotamente. warnings, cautions and others avisos, precauciones y otras notas advertncias, precau??es e outras notas C g-1 C MX-J170v[u,us]safety/f 00.6.15, 1:04 pm 1
caution to reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. do not remove screws, covers or cabinet. 2. do not expose this appliance to rain or moisture. precaucin para reducir riesgos de choques elctricos, incendio, etc.: 1. no extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2. no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. precau??o para reduzir riscos de choques eltricos, incndio, etc.: 1. n?o remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa. 2. n?o exponha este aparelho chuva nem umidade. C g-2 C MX-J170v[u,us]safety/f 00.6.15, 1:04 pm 2
caution: proper ventilation to avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 front: no obstructions and open spacing. 2 sides/ top/ back: no obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 bottom: place on the level surface. maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more. precaucin: el aparato debe estar bien ventilado para evitar posibles riesgos de descargas elctricas e incendios y prevenir cualquier posible da?o, coloque el aparato del modo siguiente: 1 parte delantera: no ponga nada delante, deje el espacio libre. 2 laterales/ parte superior/ parte trasera: no se debera colocar nada en las reas y las distancias que se detallan a continuacin. 3 parte inferior: coloque el aparato sobre una superficie recta. debe haber buena circulacin de aire; para ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mnima de 10 cm. precau??o: ventila??o adequada para evitar riscos de choques eltricos e incndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue: 1 parte frontal: sem obstru??es e espa?os abertos. 2 partes laterais/tampa/posterior: nenhuma obstru??o dever ser colocada entre as reas cujas dimens?es s?o indicadas abaixo. 3 parte inferior: instale-o sobre uma superfcie plana. dever ser mantido espa?o suficiente para a ventila??o se este for instalado numa posi??o que tenha uma altura de 10 cm ou mais. ca-mxj170v ca-mxj170v 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 1 cm 10 cm C g-3 C sp- mxj170v sp- mxj170v MX-J170v[u,us]safety/f 00.6.15, 1:04 pm 3
important for laser products / importante para productos lser / impotante para produtos laser / / reproduction of labels / reproduccin de etiquetas / reprodu??o de etiquetas / 1 classification label, placed on rear enclo- sure 1 etiqueta de clasificacin, pegada en la parte posterior de la caja 1 etiqueta de classifica??o localizada na parte posterior da caixa do aparelho. 2 warning label, placed inside the unit 2 etiqueta de advertencia, pegada en el inte- rior de la unidad 2 etiqueta de advertncia localizada na parte interna da unidade. class 1 laser product 1. class 1 laser product 2. danger : invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. avoid direct exposure to beam. 3. caution : do not open the top cover. there are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to quali- fied service personnel. 1. producto lser clase 1 2. peligro : en el interior hay radiacin lser invisible. evite el contacto directo con el haz. 3. precaucin : no abra la tapa superior. en el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio tcnico en manos de personal calificado. 1. produto laser classe 1 2. perigo : o laser emite uma redia??o invisvel que perigosa, caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada. evite exposi??o direta ao feixe dos raios. 3. cuidado : n?o abra a caixa do aparelho. n?o existem pe?as reparveis pelo usurio na parte interna da unidade. solicite assistncia tcnica somente a pessoal tcnico qualificado. C g-4 C danger: invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. avoid direct exposure to beam. (e) advarsel: usynlig laser- str?ling ved ?bning, n?r sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. undg? uds?- telse for str?ling (d) varning: osynlig laser- str?lning n?r denna del ?r ?ppnad och sp?rren ?r urkopplad. betrakta ej str?len. (s) varo: avattaessa ja suo- jalukitus ohitettaessa olet alttiina n?kym?tt?m?lle lasers?teilylle. ?l? katso s?teeseen. (f) MX-J170v[u,us]safety/f 00.6.15, 1:04 pm 4
C 1 C portugus introdu??o sobre este manual este manual est organizado do seguinte modo: ? o manual explica as opera??es utilizando os bot?es e controles do aparelho. voc pode tambm utilizar os bot?es do controle remoto se eles tiverem nomes (ou marcas) iguais ou semelhantes aos do aparelho. se a opera??o com o controle remoto for diferente da opera??o do aparelho, ela ser explicada. ? as informa??es bsicas e comuns a muitas fun??es s?o agrupadas em um mesmo local e n?o s?o repetidas em cada procedimento. por exemplo, ns n?o repetimos as informa??es sobre como ligar/desligar a unidade, ajustar o volume, alterar os efeitos de som e outras informa??es que s?o explicadas na se??o opera??es comuns, nas pginas 9 e 10. ? as seguintes marcas s?o utilizadas neste manual: avisos e advertncias utilizados para prevenir danos ou riscos de incndio/choque eltrico. tambm informam o que se pode ou n?o fazer para obter o melhor desempenho possvel do aparelho. d informa??es e dicas sobre o que voc deve saber. precau??es instala??o ? instale o aparelho em um local nivelado, seco e nem muito quente nem muito frio entre 5c e 35c. ? instale o aparelho em um local com ventila??o adequada para evitar o aquecimento interno do mesmo. ? deixe uma distancia suficiente entre o aparelho e a tv. ? mantenha os alto-falantes afastados da tv para evitar interferncias. n?o instale o aparelho prximo a fontes de calor ou em um local sujeito luz solar direta, poeira excessiva ou vibra??es. parabns pela aquisi??o de um dos produtos jvc. antes de operar seu aparelho, leia esse manual completamente, com aten??o, a fim de obter o mximo desempenho do mesmo e guarde-o para futura referncia. fontes de alimenta??o ? ao desconectar o cabo de alimenta??o ac da tomada, puxe sempre pelo plugue e n?o pelo cabo. n?o manuseie o cabo de alimenta??o ac com as m?os molhadas. condensa??o de umidade a umidade pode ser condensada na lente que fica dentro do aparelho: ? quando a sala come?a a aquecer ? em uma sala mida ? quando o aparelho levado diretamente de um local frio para um local quente se isso ocorrer, o aparelho poder apresentar problemas de funcionamento. nesse caso, deixe-o ligado por algumas horas at que a umidade se evapore, desconecte o cabo de alimenta??o ac da tomada e conecte-o novamente. outros ? se qualquer lquido ou objeto metlico cair dentro do aparelho, desconecte o cabo de alimenta??o da tomada e consulte o seu revendedor antes de realizar qualquer opera??o. ? se voc n?o for operar o aparelho por um longo perodo de tempo, desconecte o cabo de alimenta??o ac da tomada. n?o desmonte o aparelho pois n?o h pe?as aproveitveis dentro dele. se acontecer algo de errado, desconecte o cabo de alimenta??o ac da tomada e consulte o seu revendedor. pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 1
C 2 C portugus ndice localiza??o dos bot?es e controles ............................ 3 painel frontal .............................................................. 4 controle remoto ......................................................... 5 primeiros passos ......................................................... 6 desembalando o aparelho .......................................... 6 colocando as pilhas no controle remoto .................... 6 conectando as antenas ............................................... 6 conectando os alto-falantes ....................................... 7 conectando outros equipamentos .............................. 8 ajustando o seletor de voltagem ................................ 8 opera??es comuns ...................................................... 9 acertando o relgio .................................................... 9 ligando o aparelho e selecionando as fontes ............. 9 ajustando o espa?amento do sintonizador de am ... 10 ajustando o volume ................................................. 10 refor?ando o som grave ........................................... 10 selecionando os modos de som................................ 10 sintoniza??o de emissoras fm e am ...................... 11 sintonizando uma esta??o ........................................ 11 programando esta??es .............................................. 11 sintonizando uma esta??o pr-programada ............. 11 reprodu??o de cds .................................................. 12 colocando os cds nas bandejas .............................. 12 tocando cds ............................................................ 12 opera??es bsicas com cds .................................... 13 programando a ordem de reprodu??o das faixas reprodu??o programada ................................. 13 reproduzindo cds de vdeo .................................... 14 reprodu??o de cd de vdeo com a fun??o pbc .... 15 reprodu??o de fitas .................................................. 17 reproduzindo uma fita ............................................. 17 grava??o .................................................................... 18 gravando fitas no deck b ......................................... 18 zerando o marcador ................................................. 18 transferindo grava??o entre fitas ............................. 18 gravando diretamente de um cd ............................ 18 utiliza??o dos microfone .......................................... 19 cantando junto com cds de udio substitui??o vocal ......................................... 19 cantando junto com discos multiplex de karaok ... 19 ajustando o controle de tecla ................................. 20 mixagem de microfones ........................................... 20 utiliza??o dos temporizadores ................................. 21 utilizando o alarme dirio ........................................ 21 utilizando o temporizador de grava??o.................... 22 utilizando o temporizador de desligamento automtico (sleep) ........................................... 23 manuten??o ............................................................... 24 detec??o de problemas ............................................. 25 especifica??es ............................................................ 26 pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 2
C 3 C portugus open / close standby disc change volume play rec/play cd synchro recording eject eject program/set counter reset active bass ex. sound mode clock /timer ntsc/pal aux fm/am - vcd number preset + vcd number + cd tape tape a/b cd rec start a b dubbing rec/pause cd 1 cd 2 cd 3 + play & exchange mic level demo phones full-logic control min max mic ntsc/pal compatibility compact digital video video cd select prev next key control echo mpx /v.replace /v.masking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w r t y ; a s d o e i v u f g h j k l / z x c localiza??o dos bot?es e controles familiarize-se com os bot?es e controles do seu aparelho. pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 3
C 4 C portugus consulte as pginas entre parnteses para obter mais informa??es. painel frontal 1 carrossel 2 bot?o (standby/ligado) e indicador luminoso standby (9) 3 visor 4 bot?o sound mode (10) 5 bot?o active bass ex. (extension) (10) 6 bot?o counter reset (18) bot?o demo (8) 7 bot?o clock/timer (9, 21) 8 bot?es key control i / i (20) 9 bot?o echo (20) p bot?o mpx/v.replace/v.masking (19) q bot?o program/set (9, 11, 13, 21) w tomada phones (10) e controle mic level (19) r bot?o ntsc/pal (14) t tomada de mic (19) y bot?o 4 (busca reversa) (9, 13, 17, 21) bot?o prev (15) bot?o preset C (11) u bot?o 1 (10, 11) bot?o vcd number C (15) i bot?o 7 (parar) (12, 17, 18, 19) bot?o (retornar) (15) o porta do cassete deck a (17) ? para abrir a porta, pressione 0 eject. ; bot?es de nmero do disco (cd 1, cd 2 e cd 3) (12) pressionar um desses bot?es tambm liga o aparelho. a bot?o open/close 0 (12) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. s bot?o disc change (12) d controle de volume (10) f bot?o aux (9) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. g bot?o fm/am (11) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. h bot?o cd 6 (reproduzir/pausa) (12, 14) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. bot?o select (15) j bot?o tape 3 (17) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. k bot?o tape a/b (17) l bot?o cd rec start (18) / bot?o rec/pause (18) z bot?o a 3 b dubbing (18) x bot?o (busca em avan?o) (9, 13, 17, 21) bot?o next (15) bot?o preset + (11) c bot?o (10, 11) bot?es vcd number + (15) v porta do cassete deck b (18) ? para abrir a porta, pressione eject 0 . visor 1 indicadores de disco 2 indicador cd-sync 3 indicador sleep 4 indicador bass 5 indicadores de opera??o da fita ? indicador tape a/b (deck em opera??o) 6 indicador sound 7 indicador rec 8 indicador pbc 9 indicadores de opera??o do sintonizador ? indicadores tuned, mono e st (stereo) p indicadores de karaok ( ) e eco ( ) q indicadores do modo de reprodu??o do cd ? indicadores repeat e (all/1/cd) w indicadores numricos preset e prgm (programa) e visor principal ? exibe o nome da fonte, freqncia, etc. r indicador (temporizador) t indicadores de volume visor 2 13 vol rec cd-sync ab st tape sleep sound prgm repeat all 1 cd preset khz mhz 1 2 3 4 5 7 8 9 6 qw e t p r continua??o pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.21, 10:42 am 4
C 5 C portugus full-logic control open / close standby disc change rec/play cd synchro recording eject eject program/set counter reset active bass ex. clock /timer repeat aux fm/am - vcd number vcd number + cd tape tape a/b cd rec start a b dubbing rec/pause phones demo volume cd 1 cd 2 cd 3 + play & exchanger preset + mic level mic max mic c d s le e p t im e r o n / o f f tape a/b tuning mod e fm mode t a p e f m / a m a u x c d s e l e c t + v c d n u m b e r k e y c o n t r o l p b c ( m e n u ) n t s c /p a l s l o w s in g l e s t e p v . m a s k in g e c h o r e p e a t p r o g r a m /s e t b a s s s o u n d m o d e 0 sound mode compact digital video video cd select key control echo mpx /v.replace /v.masking ntsc/pal compatibility prev next ao utilizar o controle remoto, aponte-o para o sensor remoto localizado no painel frontal. controle remoto controle remoto 1 bot?o (standby/ligado) (9) 2 bot?o sleep (23) 3 bot?o timer on/off (23) 4 bot?es key control i / i (20) 5 bot?o ntsc/pal (14) 6 bot?o repeat (12) 7 bot?o slow (14) 8 bot?o program/set (9, 11, 13, 21) 9 bot?o bass (10) p bot?o cd 0 (abrir/fechar) (12) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. q bot?o cd 38 (12, 14) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. bot?o select (15) w bot?o tape a/b (17) e bot?o disk skip (12) r bot?o tape 3 (17) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. t bot?o volume + / C (10) y bot?o pbc (menu) (15) u bot?o single step (14) i bot?es vcd number + / C (15) o bot?o v.masking (19) ; bot?o sound mode (10) a bot?o echo (20) s bot?o fm mode (11) d bot?o aux (9) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. f bot?o tuning mode (11) g bot?o fade muting (10) h bot?o fm/am (11) pressionar esse bot?o tambm liga o aparelho. j bot?o 7 (parar) (12, 17, 18, 19) bot?o (retornar) (15) k bot?o 4 / 1 (busca reversa / retrocesso rpido) (9, 11, 13, 17, 21) bot?o prev (15) bot?o / (busca em avan?o / avan?o rpido) (9, 11, 13, 17, 21) bot?o next (15) cd sleep timer on/off tape a/b tuning mode fm mode volume prev + C rmCsmxj170v remote control tape disc skip fm/am aux cd fade muting select next volume + vcd number key control pbc (menu) ntsc/pal slow single step v. masking echo repeat program/set bass 0 7 1 2 3 4 5 p 6 8 7 9 ; w q e r t y u i o a s d f g h j k sound mode pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.21, 10:43 am 5
C 6 C portugus fm 75 coaxial primeiros passos desembalando o aparelho aps desembalar o aparelho, verifique se voc tem todos os itens a seguir. o nmero entre parnteses indica a quantidade de pe?as fornecida. ? antena de quadro am (1) ? antena fm (1) ? controle remoto (1) ? pilhas (2) ? adaptador de plugue ac (1) ? cabo de vdeo (1) se algum item estiver faltando, consulte o seu revendedor imediatamente. colocando as pilhas no controle remoto insira as pilhas um-4/aaa/iec r03 no controle remoto, coincidindo a polaridade (+ e C) das pilhas com as marcas + e C do compartimento de pilhas. quando o controle remoto n?o operar mais o aparelho, troque as duas pilhas ao mesmo tempo. ? n?o utilize uma pilha usada junto com uma nova. ? n?o utilize pilhas de tipos diferentes ao mesmo tempo. ? n?o exponha as pilhas ao calor ou fogo. ? n?o deixe as pilhas no compartimento quando n?o for utilizar o controle remoto por um perodo prolongado. caso contrrio, ele poder ser danificado pelo vazamento das pilhas. conectando as antenas antena fm antena fm (fornecida) 1 conecte a antena fm antenna ao terminal fm 75 w coaxial. 2 estenda a antena fm. 3 coloque-a na posi??o que proporcione uma recep??o melhor e, em seguida, fixe-a na parede. sobre a antena fm fornecida a antena fm fornecida com este aparelho pode ser utilizada como uma medida temporria. se a recep??o estiver fraca, possvel conectar uma antena fm externa. para conectar uma antena fm externa antes de conect-la, desconecte a antena fm fornecida. um-4/aaa/iec r03 1 3 2 - + - + fm 75 coaxial antena fm externa (n?o fornecida) deve-se utilizar uma antena de 75 w com um conector do tipo coaxial. continua??o pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 6
C 7 C portugus conectando os alto-falantes voc pode conectar um par de alto-falantes frontais. 1 mantenha pressionado o grampo do terminal do alto-falante localizado na parte posterior do aparelho. 2 insira a extremidade do cabo do alto-falante no terminal. fa?a coincidir a polaridade dos terminais do alto-falante: vermelho (+) com vermelho (+) e preto (C) com preto (C). 3 solte o grampo. importante: utilize somente alto-falantes com a impedancia indicada nos terminais localizados na parte posterior do aparelho. 1 conecte a antena de quadro am ao terminal am ant conforme ilustrado. 2 gire a antena de quadro am at obter a melhor recep??o possvel. para uma melhor recep??o de fm e am ? certifique-se de que os condutores de antena n?o toquem os outros terminais e cabos de conex?o. ? mantenha as antenas afastadas das pe?as metlicas do aparelho, cabos de conex?o e cabo de alimenta??o ac. antena am antena de quadro am (fornecida) am ant speakers impedance 6-16 ohms. + + C C r l alto-falante direito alto-falante esquerdo preto vermelho cabo do alto-falante cabo do alto-falante 1 2, 3 pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 7
C 8 C portugus para iniciar a demonstra??o no visor, pressione demo quando o aparelho estiver desligado (modo standby). para interromper a demonstra??o, pressione qualquer bot?o. demo counter reset conectando outros equipamentos voc pode conectar tanto equipamentos de udio como de audiovisual comuns. ao conectar o vcr, voc pode gravar facilmente programa de vdeo cds. ao conectar e utilizar este equipamento, consulte tambm o manual. verifique se os plugues dos cabos de udio e vdeo est?o codificados por cor: os plugues e tomadas brancos s?o de sinais de udio esquerdo, os vermelhos dos sinais de udio esquerdo e os amarelos para sinal de vdeo. ? n?o conecte nenhum equipamento enquanto a energia estiver ligada. ? n?o ligue nenhum equipamento at que todas as conex?es estejam concludas. para conectar equipamento audiovisual conecte as tomadas de sada de udio no outro equipamento e as tomadas aux in na parte de trs, as tomadas de entrada de udio no outro equipamento e as tomadas audio out na parte de trs, bem como as tomadas de entrada de vdeo e as video out na parte de trs, utilizando cabos de udio e/ou vdeo. ajustando o seletor de voltagem antes de ligar a energia, ajuste o seletor de voltagem localizado na parte posterior do aparelho de acordo com a voltagem da sua regi?o. ? n?o ligue a energia antes de ajustar o seletor de voltagem localizado na parte posterior do aparelho e concluir todos os procedimentos de conex?o. para uma tomada de parede fm 75 coaxial am ant aux in speakers ac cord impedance 6-16 ohms. r + l + r l rl audio out video out utilize uma ferramenta com ponta fina, como uma caneta esferogrfica, e ajuste o seletor de acordo com a faixa correta de voltagem da regi?o. (veja a pgina de tampa traseira). agora voc pode finalmente ligar o aparelho e os equipamentos conectados a ele! fm 75 w coaxial am ant aux in speakers ac cord impedance 6-16 ohms. r + l + r l rl audio out video out 110v- 127v 220v- 240v para a sada de udio entrada de udio entrada de vdeo tv seletor de voltagem fm 75 w coaxial am ant aux in speakers ac cord impedance 6-16 ohms. r + l + r l rl audio out video out 110v- 127v 220v- 240v 110v- 127v 220v- 240v equipamento de udio pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 8
C 9 C portugus acertando o relgio antes de continuar operando, acerte o relgio do aparelho. ? existe um limite de tempo para seguir estas etapas. se a programa??o for cancelada antes de voc terminar, comece novamente pela etapa 1. ? se voc quiser parar a programa??o do relgio, pressione clock/timer uma vez ou espere at que o limite de 15 segundos da programa??o acabe. 1 pressione clock/timer duas vezes. clock aparece no visor. 2 pressione o bot?o program/ set. os dgitos correspondentes hora come?am a piscar no visor. 3 pressione o bot?o 4 ou para acertar a hora e depois pressione program/set. os dgitos de minutos come?am a piscar no visor quando a hora estiver programada. 4 pressione o bot?o 4 ou para acertar os minutos e depois pressione program/set. 5 pressione clock/timer duas vezes para finalizar a programa??o de horas. para conferir a hora pressione clock/timer enquanto qualquer fonte reproduzida. o horrio aparecer no visor por alguns segundos. opera??es comuns para acertar o relgio novamente se voc ajustou o relgio anteriormente, ser necessrio pressionar clock/timer at que clock seja selecionado. ? sempre que pressionar o bot?o, o modo de configura??o de clock/timer alterado como segue: se houver falta de energia o relgio ser reinicializado em 0:00. voc ter que acertar o relgio novamente. ligando o aparelho e selecionando as fontes quando voc pressionar o bot?o de reprodu??o para uma determinada fonte (aux, fm/am, cd 6 e tape 3 ), o aparelho acender (e o aparelho come?a a reproduzir a fonte caso esteja pronto compu play control). para ouvir as emissoras fm/am, pressione o bot?o fm/am. (consulte a pgina 11). para reproduzir cds, pressione o bot?o cd 6 . (consulte as pginas 12 e 13). para reproduzir fitas, pressione o bot?o tape 3 . (consulte a pgina 17). para selecionar um equipamento externo como fonte, pressione aux. para ligar o aparelho sem reproduzir uma fonte, pressione o bot?o (standby/ligado) at que o indicador luminoso standby se apague. para desligar o aparelho (modo standby), pressione o bot?o (standby/ligado) novamente at que o indicador luminoso standby se acenda. no modo standby, o aparelho sempre consome um pouco de energia. para desligar a energia completamente, retire o cabo de alimenta??o ac da tomada. quando voc retira o cabo de alimenta??o ac da tomada ou quando faltar energia o relgio prontamente reinicializado em 0:00 enquanto as esta??es pr-programadas ser?o apagadas em alguns dias (consulte a pgina 11). program/set clock /timer standby timer clock rec clock time program/set program/set clock /timer clock /timer horrio do relgio fm/am aux tape cd select standby next prev next prev pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 9
C 10 C portugus ajustando o espa?amento do sintonizador de am alguns pases espa?am as esta??es am em 9 khz, enquanto outros utilizam o espa?amento de 10 khz. somente no a par elho: o aparelho j sai de fbrica com o espa?amento de 9 khz. para selecionar o intervalo de 10 khz, pressione juntamente com com o aparelho no modo em espera. am -- 10 aparecer no visor. para voltar a 9 khz, pressione juntamente com 1 com o aparelho no modo em espera. am -- 9 aparecer no visor. ajustando o volume o nvel de volume pode ser ajustado somente com o aparelho ligado. gire o bot?o volume no sentido horrio para aumentar o volume ou no sentido anti-horrio para diminui-lo. se estiver utilizando o controle remoto, pressione o bot?o volume + para aumentar o volume ou volume C para diminui-lo. para ouvir sozinho conecte um par de fones de ouvido tomada phones. nenhum som sair dos alto-falantes. certifique-se de abaixar o volume antes de conectar ou colocar os fones de ouvido. n?o desligue o aparelho (no modo standby) com o volume ajustado em um nvel extremamente alto; caso contrrio, o sbito impacto da energia sonora poder danificar sua audi??o, os alto-falantes e/ou os fones de ouvido quando voc ligar o aparelho ou reproduzir uma fonte. lembre-se, n?o possvel ajustar o nvel de volume com o aparelho no modo standby. para abaixar o nvel de volume temporariamente pressione fade muting no controle remoto. para restaurar o som, pressione esse bot?o novamente. volume + C refor?ando o som grave a riqueza e a plenitude do som grave s?o mantidas a despeito de qu?o baixo voc ajusta o volume. voc pode utilizar esse efeito somente para reprodu??o. para ativar o efeito, pressione active bass ex. at o indicador bass aparecer no visor. para desativar o efeito, pressione o bot?o novamente at o indicador sumir. selecionando os modos de som voc pode selecionar um dos 3 modos de som pr-definidos (3 modos sea amplificador de efeitos sonoros). os modos de som podem ser aplicados somente para reproduzir sons e n?o para grava??o. para selecionar os modos de som, pressione sound mode at que o modo de som desejado apare?a no visor. o indicador sound tambm se acende no visor. ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, os modos de som s?o alterados do seguinte modo: modos sea: rock : intensifica as freqncias baixa e alta. ideal para msica acstica. pop : real?a a voz na msica. classic : ideal para msica clssica. off : cancela o modo de som. ( canceled ) (cancelado) standby standby + + vol vol fade muting vol sound vcd number + - vcd number active bass ex. sound mode pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 10
C 11 C portugus sintoniza??o de emissoras fm e am sintonizando uma esta??o 1 pressione o bot?o fm/am. o aparelho liga automaticamente, sintonizando a ltima esta??o previamente sintonizada (fm ou am). ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, a banda alterna entre fm e am. 2 selecione uma esta??o. no a par elho: mantenha pressionado o bot?o 1 ou por mais de um segundo. no contr ole r emoto: 1) pressione tuning mode at que manual apare?a no visor. 2) pressione e segure 41 ou ? por mais de um segundo. o aparelho come?a a pesquisar as esta??es e pra quando uma esta??o de sinal suficientemente forte sintonizada. se um programa for transmitido em estreo, o indicador luminoso st (stereo) tambm se acender. para interromper durante a busca, pressione 1 ou (ou 41 ou ? no controle remoto). quando voc pressiona o bot?o 1 ou (ou 41 ou ? no controle remoto) rpida e repetidamente a freqncia alterada gradualmente. para alterar o modo de recep??o de fm se a recep??o de uma emissora fm estreo for difcil ou apresentar rudos, pressione fm mode no controle remoto at que o indicador luminoso mono se acenda no visor. desse modo, a recep??o ser melhorada. para restaurar o efeito estreo, pressione fm mode novamente at que o indicador luminoso mono se apague. com esse modo, voc pode ouvir os sons estreo de uma transmiss?o. o modo de recep??o de fm restaurado quando o aparelho desligado. programando esta??es voc pode programar 30 esta??es fm e 15 esta??es am. em alguns casos, as freqncias de teste j foram memorizadas quando a fbrica testou a fun??o de programa??o do sintonizador. isso n?o significa um problema de mau funcionamento. voc pode programar as esta??es desejadas seguindo o mtodo de programa??o. ? h um limite de tempo para as etapas a seguir. se o ajuste for cancelado antes de voc terminar a configura??o, reinicie a partir da etapa 1. 1 sintonize a esta??o que voc deseja programar. ? consulte sintonizando uma esta??o esquerda. 2 pressione program/set. o bot?o prgm pisca no visor. 3 pressione preset C ou + para selecionar um nmero pr-programado. 4 pressione program/set novamente. a esta??o sintonizada na etapa 1 armazenada no nmero pr-programado definido na etapa 3. ? se voc armazenar uma nova esta??o com um nmero utilizado anteriormente, a esta??o previamente armazenada ser apagada da memria. quando voc retira o plugue do cabo de alimenta??o da tomada ou quando faltar energia as esta??es pr-programadas s?o apagadas em alguns dias. se isso acontecer, programe as esta??es novamente. sintonizando uma esta??o pr-programada 1 pressione fm/am. o aparelho liga automaticamente, na esta??o previamente sintonizada (fm ou am). ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, a banda alterna entre fm e am. 2 selecione um nmero pr-programado. no a par elho: pressione preset C ou +. no contr ole r emoto: 1) pressione tuning mode at que preset apare?a no visor. 2) pressione 41 ou ? . fm/am mhz prgm prgm next prev 4 1 vcd number + - vcd number tuning mode fm mode program/set next prev 4 1 preset + e prev next preset + e prev next program/set fm/am tuning mode pr01-11.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:52 pm 11
C 12 C portugus colocando os cds nas bandejas 1 pressione open/close 0 no aparelho ou cd 0 no controle remoto. o aparelho liga automaticamente e o carrossel ejetado. 2 posicione um ou dois cds corretamente nas ranhuras do carrossel, com a face para cima. ? ao utilizar um cd single (8 cm), coloque-o no crculo mais interno da bandeja. 3 se voc quiser colocar um terceiro cd, pressione disc change no aparelho (ou disc skip no controle remoto). o carrossel gira em 120?. 4 pressione open/close 0 no aparelho ou cd 0 no controle remoto novamente. o carrossel fechado e o indicador correspondente do nmero do cd (disco 1 at disco 3) acende no visor. sobre os indicadores luminosos cada indicador luminoso corresponde bandeja com o mesmo nmero. ? o indicador de disco pisca enquanto o cd correspondente selecionado. ? o indicador de disco se apaga quando o aparelho detecta que n?o h cd na bandeja correspondente. tocando cds possvel reproduzir os cds continuamente. 1 coloque os cds nas bandejas. 2 pressione repeat no controle remoto para selecionar o modo de reprodu??o que voc deseja. toda vez que voc pressionar o bot?o, o modo de reprodu??o alternar como segue: all cd : toca todos os cds colocados. (all cd automaticamente selecionado quando voc liga o aparelho). 1cd : toca um cd. repeat 1 : repete uma faixa em um cd. repeat 1cd* : repete todas as faixas em um cd. repeat all cd : repete todas as faixas em todos os cds ou todas as faixas no programa. * repeat 1cd n?o utilizado no modo de reprodu??o programar. 3 selecione o cd que voc quer tocar. no a par elho: pressione um dos bot?es numricos de discos (cd 1, cd 2 e cd 3). no contr ole r emoto: pressione disc skip repetidamente. a reprodu??o do cd inicia a partir da primeira faixa do cd selecionado. ? pressionar o bot?o cd 6 ao inv?s dos bot?es de n?mero do disco inicia a reprodu??o de um cd na bandeja. para interromper a reprodu??o, pressione o bot?o 7 . para interromper a reprodu??o por um momento pressione o bot?o cd 6 . pause aparece no viser. para retomar a reprodu??o, pressione o bot?o cd 6 novamente. para remover o cd, pressione open/close 0 no aparelho ou cd 0 no controle remoto. reprodu??o de cds nmero do disco indicador de disco correto incorreto nmero da faixa tempo decorrido de reprodu??o 2 13 nmero do cd pisca 2 1 vol open / close open / close disc change disc skip repeat repeat all cd repeat 1cd repeat 1 1 cd all cd cd 1 cd 2 cd 3 disc skip cd select 2 1 vol cd cd continua??o pr12-16.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:53 pm 12
C 13 C portugus 4 pressione o bot?o 4 ou (ou 4 / 1 ou / no controle remoto) para selecionar o nmero da faixa e pressione program/set em seguida. 5 programe as outras faixas desejadas. ? para programar as faixas do mesmo disco, repita a etapa 4. ? para programar as faixas de outro disco, repita as etapas 3 e 4. 6 pressione o bot?o cd 6 . as faixas s?o reproduzidas na ordem em que voc programou. para acrescentar mais faixas no programa pressione program/set. voc pode acrescentar as faixas na programa??o antes ou depois da reprodu??o. se voc j programou as 24 faixas, n?o ser possvel acrescentar mais faixas. se fizer isso, a primeira faixa ser sobreposta e assim por diante. ? n?o possvel apagar ou modificar as faixas programadas. ? se voc quiser modificar a programa??o, apague toda a programa??o e comece novamente. para interromper a reprodu??o, pressione o bot?o 7 . para apagar o programa inteiro antes ou aps a reprodu??o, pressione o bot?o 7 . ejetar o carrossel tamb?m apagar? a programa??o. se a sua entrada for ignorada voc tentou programar uma faixa de uma bandeja vazia ou o nmero da faixa n?o existe no cd (por exemplo, voc selecionou a faixa 14 de um cd que possui somente 12 faixas). tais entradas s?o ignoradas. opera??es bsicas com cds enquanto voc estiver ouvindo um cd, possvel realizar as seguintes opera??es. para trocar um cd durante a reprodu??o de um outro pressione disc change para ejetar e trocar o cd. para localizar um certo ponto em uma faixa durante a reprodu??o, mantenha pressionado o bot?o 4 ou . 4 : reverte as faixas rapidamente. : avan?a as faixas rapidamente. ao utilizar o controle remoto, mantenha o bot?o 4 / 1 ou / pressionado. para mudar de faixa pressione o bot?o 4 ou repetidamente antes ou durante a reprodu??o. 4 : volta ao in?cio da faixa atual ou faixas anteriores. : salta para o in?cio da pr?xima faixa ou faixas subseq?entes. ao utilizar o controle remoto, pressione o bot?o 4 / 1 ou / antes da reprodu??o. programando a ordem de reprodu??o das faixas reprodu??o programada possvel definir a ordem de reprodu??o das faixas antes de iniciar a reprodu??o. voc pode programar at 24 faixas. ? para repetir a programa??o, selecione repeat all cd pressionando repeat repetidamente. 1 coloque os cds nas bandejas. ? se a fonte atual n?o for o cd player, pressione o bot?o cd 6 e depois o bot?o 7 antes de seguir para a pr?xima etapa. 2 pressione o bot?o program/ set. 3 selecione o nmero. no a par elho: pressione um dos bot?es numricos de discos (cd 1, cd 2 e cd 3). no contr ole r emoto: pressione disc skip repetidamente. nmero do disco nmero da etapa do programa o nmero do cd correspondente pisca program/set 2 13 prgm nmero do disco nmero da etapa do programa o nmero do cd correspondente pisca nmero da faixa 2 13 prgm cd 1 cd 2 cd 3 disc skip program/set next prev next prev next prev 4 1 next prev 4 1 prev next pr12-16.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:53 pm 13
C 14 C portugus para localizar um ponto especfico em um programa (scan) durante a reprodu??o, mantenha pressionado o bot?o 4 prev ou o bot?o next. 4 prev: retrocesso r?pido de um programa cerca de 25 segundos. next: avan?o r?pido de um programa cerca de 25 segundos. cada vez que o bot?o for pressionado, a mensagem scan ? exibida no canto superior esquerdo na tela da tv. se estiver utilizando o controle remoto, mantenha pressionado o bot?o 4 / 1 prev ou / next. para ir para outra trilha (search) pressione 4 prev ou next repetidamente antes ou durante a reprodu??o. 4 prev: volta ao in?cio do programa atual ou anterior. next: ignora o in?cio do pr?ximo programa. cada vez que esse bot?o ? pressionado, a mensagem search xx ? exibida no canto superior esquerda na tela da tv. quando utilizar o controle remoto, pressione 4 / 1 prev ou / next. para ajustar a velocidade de reprodu??o durante a reprodu??o, pressione o bot?o slow no controle remoto. quando este bot?o pressionado, a velocidade da imagem em movimento ajustada para ficar abaixo da reprodu??o normal. cada vez que este bot?o pressionado, a imagem em movimento executada em 1/2, 1/4, 1/8 na velocidade normal de reprodu??o. ? para continuar com a reprodu??o normal, pressione cd 6 select. durante a reprodu??o em camara lenta nenhum som emitido e voc pode selecionar apenas a opera??o de avan?ar. para reproduzir imagens congeladas e quadro a quadro durante a reprodu??o, pressione single step no controle remoto. quando este bot?o pressionado, h uma pausa na reprodu??o e uma imagem congelada exibida na tela da tv. cada vez que este bot?o pressionado, as imagens congelada avan?am repetidamente quadro a quadro. ? para continuar com a reprodu??o normal, pressione cd 6 select. durante a reprodu??o quadro a quadro nenhum som emitido e voc pode selecionar apenas a opera??o de avan?ar. reproduzindo cds de vdeo voc pode reproduzir os cds de vdeo com ou sem a fun??o pbc (controle de reprodu??o). antes de reproduzir, ajuste corretamente a sada de vdeo de acordo com o sistema da sua tv. consulte conectando outros equipamento na pgina 8. 1 ligue a tv e selecione a entrada de vdeo para que consiga ver as imagens a partir do aparelho. ? consulte tambm o manual fornecido com a sua tv. 2 prepare os discos. ? consulte colocando os cds nas bandejas na pgina 12. quando estiver coloque cds de vdeo, a mensagem video cd exibida no visor. 3 iniciar a reprodu??o de discos. voc pode reproduzir cds de vdeo utilizando os mesmos bot?es que utiliza para reproduzir cd de udio, tanto no aparelho como no controle remoto. ? consulte opera??es bsicas com cds na pgina 13. para interromper a reprodu??o, mantenha pressionado o bot?o 7 . para interromper a reprodu??o e remover o disco, pressione 0 para o disco que estiver sendo reproduzido. verifique se os cds de vdeo que ser?o reproduzidos n?o est?o danificados opticamente, pois isso pode fazer com que o som fique distorcido ou o aparelho n?o funcione corretamente. para ajustar o sistema de cores ntsc/pal de acordo com o cd de vdeo ou o sistema de cores utilizado na sua tv, pressione o bot?o ntsc/pal durante a reprodu??o. cada vez que este bot?o pressionado, a mensagem a seguir exibida na janela do visor e na tela da tv. ? certifique-se de selecionar ntsc ou pal quando a imagem na tela da tv for exibida corretamente. sobre o sistema de cores quando a posi??o selecionada estiver incorreta, a imagem na tela da tv perder a cor e ser alterada para uma exibi??o monocromtica. slow cd select ntsc/pal pal ntsc cd select single step ntsc/pal prev 4 1 next prev 4 1 next next prev continua??o next prev pr12-16.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:53 pm 14
C 15 C portugus reprodu??o de cd de vdeo com a fun??o pbc a fun??o pbc (playback control) permite que voc utilize a opera??o dirigida por menu e as imagens congeladas de alta resolu??o. este aparelho foi projetado para reprodu??o de cds de vdeo, vers?o 1.1 e 2.0. voc s poder chamar a fun??o menu na tela com a vers?o 2.0. este equipamento n?o reproduzir nenhum cd de vdeo que n?o for das vers?es 1.1 e 2.0. opera??o dirigida por menu voc pode interagir com a tela da tv usando as telas de menu para selecionar e reproduzir os itens do disco. imagens congeladas de alta resolu??o voc pode ver imagens congeladas de alta resolu??o com qualidade quatro vezes maior que as imagens reproduzidas. reprodu??o de cd de vdeo com o uso das telas do menu ao iniciar a reprodu??o de um cd de vdeo com a fun??o pbc, um menu de sele??o aparece na tela da tv. este menu mostra uma lista de itens para selecionar e reproduzir. ? procedimento da opera??o de reprodu??o pode diferir de acordo com o disco que voc utilizar. bot?es de controle: vcd number C ou + selecione um item de menu especfico a partir da tela de tv ou do monitor. 4 4 4 4 4 prev ou next percorre as telas do menu. cd 6 6 6 6 6 select quando select xx for exibida na tela da tv, se voc pressionar este bot?o o levar para a imagem ou programa selecionado. (retornar) pressionar este bot?o uma vez, faz com que voc retorne ao menu ou tela anterior. 7 7 7 7 7 (parar) manter pressionado este bot?o por alguns segundos, pra a opera??o dos cds de vdeo. pbc cada vez que este bot?o for pressionado, a fun??o playback control ajustada para on/ off. quando a fun??o for alterada, o programa dos cds de vdeo reiniciar automaticamente a partir do incio da fun??o selecionada. ? voc n?o pode chamar a tela de menu pressionando este bot?o. 1 ligue a tv e selecione a entrada de vdeo para que voc possa ver as imagens na unidade. consulte tambm o manual da sua tv. 2 prepare os cds de vdeo. consulte colocando os cds nas bandejas na pgina 12. a mensagens video cd e pbc aparecem no visor. 3 inicie a reprodu??o do cd de vdeo. pressione o bot?o cd 6 select para iniciar a reprodu??o do cd selecionado ou pressione o bot?o cd1, cd2 ou cd3 para selecionar o disco e iniciar a reprodu??o. 4 selecione o item que deseja reproduzir quando o menu de sele??o aparecer na tv. pressione vcd number C ou + para selecionar o nmero do item. pressione cd 6 select para iniciar a reprodu??o. cd 1 cd 2 cd 3 cd select - vcd number vcd number + + vcd number pbc (menu) cd select - vcd number vcd number + prev next pr12-16.MX-J170[u,us]/f 00.6.21, 10:48 am 15
C 16 C portugus fluxo bsico do menu de opera??es alguns discos podem mostrar imagens em movimento ou telas divididas. ? quando uma lista de itens for exibida, voc poder selecionar o item que quer reproduzir pressionando vcd number C ou + repetidamente. por exemplo, select 01 exibida na tela e 1 sel no visor. ? quando as imagens em movimento forem exibidas, voc poder selecionar uma imagem em movimento pressionando 4 prev ou next ou pressionando cd 6 select aps selecionar o nmero do item em vcd number C ou + enquanto a imagem em movimento que quer exibir est sendo reproduzida. a mensagem select xx exibida na tela. ? quando aparecer um menu depois que terminar a reprodu??o do item selecionado, voc pode selecionar o prximo item que deseja ver. ? se houver mais de 2 pginas no menu do cd de vdeo, voc pode ver os itens restantes pressionando o bot?o next. se quiser voltar ao menu anterior, pressione o bot?o 4 prev. ? aps a reprodu??o, pressione o bot?o (retornar) para voltar tela anterior. voc pode voltar tela anterior cada vez que pressionar esse bot?o. ? se quiser interromper o menu play, pressione e mantenha pressionado o bot?o 7 por mais de 2 segundos. alguns discos fazem com que voc retorne tela do menu mostrada antes da reprodu??o. cd select pbc (menu) - vcd number vcd number + cd select cd 1 cd 2 cd 3 reprodu??o de cd de vdeo sem usar a tela do menu voc pode canelar a fun??o pbc e reproduzir um disco sem usar a tela do menu. 1 ligue a tv e selecione a entrada de vdeo para que voc possa ver as imagens na unidade. consulte tambm o manual da sua tv. 2 prepare o cd de vdeo. consulte colocando os cds nas bandejas na pgina 12. 3 pressione pbc no controle remoto. 4 inicie a reprodu??o do cd de vdeo. pressione o bot?o cd 6 select para iniciar a reprodu??o do cd selecionado ou pressione o bot?o cd1, cd2 ou cd3 para selecionar o disco e iniciar a reprodu??o. para interromper a reprodu??o, mantenha pressionado o bot?o 7 . para restaurar a fun??o pbc, pressione o bot?o pbc. quando a fun??o pbc cancelada, algumas imagens, tais como as imagens congeladas, podem n?o ser reproduzidas. se next ou prev for exibido na tela da tv (para alguns cds elas podem estar ocultas ou ilustradas), voc poder mover-se para a prxima tela ou para a tela anterior pressionando o bot?o next ou o bot?o 4 prev. pressionando o bot?o (retornar), voc tambm pode voltar tela anterior, tela do menu de abertura ou a alguma outra tela (dependendo de como o vdeo cd foi programado). next prev 1. submenu 1. ......4. ...... 2. ...... 3. ...... menu principal 1. ...... 2. ...... 3. ...... 2. reprodu??o de lmagem congelada 3. submenu 1. ...... 2. ...... 3. ...... 3. submenu 4. ...... 5. ...... 6. ...... 1. menu do submenu 1. ...... 2. ...... 2. reprodu??o de lmagem congelada 4. lmagens em movimento 3. lmagens em movimento tela da tv vcd number +/ vcd number +/ (retornar) (retornar) prev next pr12-16.MX-J170[u,us]/f 00.6.21, 10:48 am 16
C 17 C portugus reproduzindo uma fita 1 pressione o bot?o eject ( 0 ) do deck que voc deseja utilizar. 2 coloque uma fita cassete no deck com a parte exposta voltada para baixo. ? s possvel reproduzir os cassetes do tipo i. 3 feche o suporte de cassete delicadamente. se voc colocar uma fita cassete em cada deck, o ltimo deck onde voc colocou a fita ser selecionado. para operar o outro deck, pressione o bot?o tape a/b. 4 pressione tape 3 3 3 3 3 . o toca-fitas come?a a reprodu??o. o toca-fitas pra automaticamente quando o cassete chega no fim. n?o recomendvel a utiliza??o de uma fita c-120 ou fita mais fina, pois a deterioriza??o caracterstica dessa fita pode ocorrer. alm disso, esse tipo de fita emperra facilmente nos roletes e eixo giratrio da fita magntica. reprodu??o de fitas para o deck a para o deck b para interromper a reprodu??o, pressione o bot?o 7 . para utilizar o outro deck, pressione tape a/b e, em seguida tape 3 . para avan?ar rapidamente o cassete, pressione (ou / no controle remoto). para rebobinar o cassete, pressione 4 (ou 4 / 1 no controle remoto). para remover a fita, pressione o bot?o 0 eject no deck a ou eject 0 no deck b. 0 e j e c t e je c t 0 tape 0 e j e c t e j e c t 0 pr17-20.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:54 pm 17
C 18 C portugus grava??o importante: ? pode ser contra a lei gravar ou reproduzir materiais sem o consentimento do proprietrio dos direitos autorais. ? o nvel de grava??o automaticamente corrigido, n?o sendo afetado pelo controle de volume. portanto, durante a grava??o, voc pode ajustar o som que est ouvindo sem afetar o nvel da grava??o. ? enquanto grava, voc pode ouvir os modos de som e/ou o efeito active bass extension pelos alto-falantes e/ou fones de ouvido. entretanto, o som gravado sem esses efeitos (consulte a pgina 10). ? se a grava??o que voc fez apresentar excesso de rudos ou esttica, o aparelho pode estar prximo demais tv. aumente a distancia entre a tv e o aparelho. ? s possvel reproduzir os cassetes do tipo i para grava??o. gravando fitas no deck b 1 pressione o bot?o eject 0 do deck b. 2 coloque uma fita cassete gravvel, com a parte exposta voltada para baixo. 3 feche o suporte de cassete delicadamente. 4 inicie a reprodu??o da fonte fm, am, cd player ou equipamento auxiliar conectado s tomadas aux in. ? se a fonte for o cd, voc tambm poder utilizar a grava??o direta de cd. 5 pressione o bot?o rec/pause. inicie a grava??o. o indicador luminoso rec se acende no visor e a grava??o iniciada. para interromper a grava??o, pressione o bot?o 7 . para interromper temporariamente a grava??o, pressione rec/pause no aparelho. o indicador rec piscar no visor. para continuar a grava??o, pressione rec/pause novamente. para remover o cassete, pressione o bot?o eject 0 no deck b. e je c t 0 0 e j e c t rec/pause zerando o marcador se voc quiser anotar a posi??o do marcador no incio de cada grava??o, zere o marcador antes de inici-la. pressione counter reset no aparelho para zerar o marcador. a leitura do marcador se torna 0000. ? a leitura do marcador tambm se torna 0000 quando o aparelho desligado (no modo standby). transferindo grava??o entre fitas 1 pressione o bot?o tape 3 e depois 7 . 2 coloque o cassete de origem no deck a e um cassete gravvel no deck b. 3 pressione o bot?o a 3 b dubbing. inicia-se a transferncia. os indicadores dubbing e rec se acendem no visor. para interromper a transferncia, pressione o bot?o 7 . para remover o cassete, pressione o bot?o 0 eject no deck a e eject 0 no deck b. gravando diretamente de um cd todo o contedo do cd vai para a fita na ordem que est no cd ou de acordo com a ordem estabelecida em um programa. 1 coloque um cassete gravvel no deck b. 2 coloque um cd corretamente sobre o crculo da bandeja de disco, com a etiqueta voltada para cima. 3 pressione um dos bot?es de nmero do disco (cd 1 a cd 3) para selecionar o disco e ent?o pressione o bot?o 7 . 4 pressione o bot?o cd rec start. synchro aparece e os indicadores cd- sync, rec e 1cd se acende no visor. o deck b inicia a grava??o e o cd player inicia a reprodu??o. quando a grava??o estiver terminada, o cd player e o deck b ir?o parar. para interromper a grava??o direta do cd, pressione o bot?o 7 . para remover o cassete, pressione o bot?o eject 0 no deck b. demo counter reset a b dubbing tape cd rec start cd 1 cd 2 cd 3 pr17-20.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:54 pm 18
C 19 C portugus utiliza??o dos microfone voc pode cantar acompanhando uma msica e fazer a mixagem do microfone. ? o ajuste do controle mic level vale para o microfone conectado tomada mic. importante: ? ajuste sempre o mic level para o mnimo (min) ao conectar ou desconectar o microfone. ? se voc n?o estiver utilizando o microfone, mantenha-o desconectado. cantando junto com cds de udio substitui??o vocal quando utilizar cds ou fitas cassetes convencionais para a fonte karaok, voc pode reduzir (n?o apagar) a voz gravada e substitu-la pela sua voz cantando no microfone. 1 gire o bot?o mic level at o mnimo (min). 2 conecte o microfone (n?o fornecido) inserindo o plugue na tomada mic. 3 inicie a reprodu??o da fonte cd, fita ou outro componente conectado. 4 pressione v.masking no controle remoto ou mpx/v.replace/ v.masking no aparelho repetidamente at que a mensagem v.mask seja exibida no visor. cada vez que este bot?o pressionado, a fun??o karaok alterada como segue: 5 gire os controles mic level e volume enquanto canta no microfone. quando terminar de cantar, restaure a fun??o karaok pressionando o bot?o mpx/ v.replace/v.masking at que a mensagem normal seja exibida no visor. ? ao pressionar o bot?o rec/ pause, voc pode gravar sua can??o se desejar. (para obter mais detalhes, consulte a pgina 18). ? para interromper a grava??o, pressione o bot?o 7 . se utilizar as fontes de reprodu??o abaixo com a fun??o de mascaramento vocal, voc poder obter resultados insatisfatrios ? programas de rdio o sinal de rdio n?o t?o confivel quanto os sinais provenientes de uma fita ou cd. ? fontes mono. ? fitas com grava??o ruim. ? fontes gravadas com duetos, eco forte, coro ou poucos instrumentos. mic level min max volume + mic level min max l ch normal (canceled) v.mask r ch replace l/r ch v.masking mpx /v.replace /v.masking (cancelado) v.masking mpx /v.replace /v.masking cantando junto com discos multiplex de karaok quando voc utiliza discos ou fitas cassetes multiplex de karaok, voc pode utilizar som composto ou substitui??o de voz. som composto em um disco ou fita multiplex de karaok, a parte instrumental gravada no canal esquerdo e a parte vocal no canal direito. utilizando a fun??o multiplex sound, voc pode selecionar o canal para reprodu??o. substitui??o de voz voc pode substituir a voz gravada pela sua voz enquanto estiver cantando. se parar de cantar enquanto a fonte ainda estiver reproduzindo, a voz gravada anteriormente voltar a ser usada. 1 gire o bot?o mic level at o mnimo (min). 2 conecte o microfone (n?o fornecido) inserindo o plugue na tomada mic. 3 inicie a reprodu??o da fonte cd, fita ou outro componente conectado. 4 pressione v.masking no controle remoto ou mpx/v.replace/ v.masking no aparelho repetidamente para selecionar a sada do som. cada vez que este bot?o pressionado, a fun??o karaok alterada como segue: l ch : apenas o canal esquerdo (parte instrumental) reproduzido nos alto-falantes direito e esquerdo. r ch: apenas o canal direito (parte vocal) reproduzido nos alto-falantes direito e esquerdo. replace: sua voz substitui o canal direito (parte vocal) quando cantar ao microfone. v.mask: n?o pode ser utilizado para fontes de karaok compostas. consulte a se??o anterior para obter detalhes. normal: cancela a fun??o karaok. 5 gire os controles mic level e volume enquanto canta no microfone. quando terminar de cantar, cancele a fun??o karaok pressionando o bot?o mpx/ v.replace/v.masking at que a mensagem normal seja exibida no visor. ? ao pressionar o bot?o rec/ pause, voc pode gravar sua can??o se desejar. (para obter mais detalhes, consulte a pgina 18). ? para interromper a grava??o, pressione o bot?o 7 . l ch normal (canceled) v.mask r ch replace l/r ch mic level min max (cancelado) mic level min max volume + pr17-20.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:54 pm 19
C 20 C portugus para colocar eco na sua voz pressione echo no painel frontal e no controle remoto para que o indicador luminoso de eco acenda no visor. cada vez que voc pressiona esse bot?o, o nvel de eco alterado da seguinte forma: medida que o nmero aumenta, um efeito de eco mais forte aplicado a sua voz. ajustando o controle de tecla voc pode ajustar a tecla da fonte se n?o for adequada. ? esta fun??o est disponvel somente quando voc utiliza cds para fonte de karaok. 1 inicie o cd fonte. 2 pressione key control no aparelho ou no controle remoto. para abaixar a tecla, pressione key control i . para aumentar a tecla, pressione key control i . ? para cancelar o controle de tecla, pressione o bot?o i ou o bot?o i at que a mensagem key step 0 seja exibida na tv. se utilizar a fun??o de controle de tecla ? quando voc altera a tecla, a posi??o permanece, a n?o ser que voc a altere novamente. para restaurar a tecla original da fonte, consulte o item para cancelar o controle de tecla acima. echo 1 ( ) echo 2 ( ) echo off (canceled) ( ) cancelado echo echo key i control i key control mixagem de microfones quando utilizar microfone com qualquer fonte de reprodu??o, siga os procedimentos abaixo: 1 gire o bot?o mic level at o mnimo (min). 2 conecte o microfone (n?o fornecido) inserindo o plugue na tomada mic. 3 inicie a reprodu??o da fonte cd, fita ou outro componente conectado. 4 gire os controles mic level e volume enquanto canta no microfone. ? ao pressionar o bot?o rec/ pause, voc pode gravar sua can??o se desejar. (para obter mais detalhes, consulte a pgina 18). ? para interromper a grava??o, pressione o bot?o 7 . em caso de uivos ou chiados (feedback) durante a utiliza??o do microfone tome as seguintes providncias. ? ajuste os controles mic level e volume. ? evite colocar o microfone na dire??o dos alto-falantes. volume + mic level min max mic level min max pr17-20.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:54 pm 20
C 21 C portugus utiliza??o dos temporizadores h trs temporizadores disponveis temporizador de grava??o, alarme dirio e temporizador de desligamento automtico. antes de utiliz-los, preciso acertar o relgio interno do aparelho. (consulte a pgina 9). utilizando o alarme dirio ao utilizar o alarme dirio voc pode acordar ouvindo a sua msica ou programa de rdio favoritos. como realmente funciona o alarme dirio o aparelho liga automaticamente, programa o volume para o nvel pr-programado e toca a fonte especificada na hora programada. em seguida, ele desligado quando chegar a hora pr-programada (no modo standby). a configura??o do temporizador permanece armazenada na memria at que voc a altere. ? h um limite de tempo para as etapas a seguir. se o ajuste for cancelado antes de voc terminar a configura??o, reinicie a partir da etapa 1. ? se voc cometeu um erro ao programar o temporizador, pressione clock/timer duas vezes e inicie da etapa 1 novamente. somente no a par elho: 1 pressione o bot?o clock/timer at que a palavra timer apare?a no visor. o indicador tambm come?a a piscar no visor. ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, os modos de ajuste do temporizador se alteram do seguinte modo: 2 pressione o bot?o program/ set. o termo on time aparece por 2 segundos e ent?o o aparelho entra no modo de ajuste da hora de incio do temporizador. vcd/cd fm am tape 3 defina a hora em que o aparelho deve ligar-se. 1) pressione o bot?o 4 ou para definir a hora e depois pressione program/set. 2) pressione o bot?o 4 ou para definir os minutos e depois pressione program/set. o termo off time aparece no visor por 2 segundos e ent?o o aparelho entra no modo de ajuste da hora de trmino do temporizador. 4 defina a hora em que o aparelho deve desligar-se (modo standby). 1) pressione o bot?o 4 ou para definir a hora e depois pressione program/set. 2) pressione o bot?o 4 ou para definir os minutos e depois pressione program/set. o aparelho entra no modo de ajuste de volume. 5 defina o volume quando o aparelho estiver ligado. pressione 4 ou para programar o volume e, em seguida, pressione program/set. o aparelho entra no modo de sele??o da fonte. 6 pressione o bot?o 4 ou para selecionar a fonte a reproduzir e depois pressione program/set. ? cada vez que voce pressiona o bot?o 4 ou , a fonte se altera do seguinte modo: fm : sintoniza uma esta??o fm pr-programada. = v para a etapa 7. am : sintoniza uma esta??o am pr-programada. = v para a etapa 7. vcd/cd : toca um cd a partir da primeira faixa. = v para a etapa 8. ? certifique-se de que existe um cd na bandeja selecionada. tape : reproduz uma fita no deck a ou b. = v para a etapa 8. program/set next prev clock /timer program/set timer clock rec clock time horrio do relgio program/set program/set next prev next prev pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 21
C 22 C portugus 7 ao selecionar fm ou am. pressione o bot?o 4 ou para selecionar o nmero da esta??o pr- programada e depois pressione program/set. o aparelho inicia com o modo de programa??o do temporizador de grava??o. se voc quiser continuar a programar o temporizador de grava??o, v para a etapa 3 do procedimento de defini??o do temporizador de grava??o. 8 pressione o bot?o clock/timer. o inicador pra de piscar e permanece aceso. se voc programou o alarme dirio com o aparelho ligado, desligue o aparelho. utilizando o temporizador de grava??o ao utilizar o temporizador de grava??o possvel gravar uma transmiss?o de rdio automaticamente em uma fita. como funciona o temporizador de grava??o o aparelho liga automaticamente, sintoniza a esta??o programada, define o volume como foi pr-programado e inicia a grava??o quando for a hora programada. em seguida, ele desligado quando chegar a hora pr-programada (no modo standby). a configura??o do temporizador permanece armazenada na memria at que voc a altere. ? h um limite de tempo para as etapas a seguir. se o ajuste for cancelado antes de voc terminar a configura??o, reinicie a partir da etapa 1. ? se voc cometeu um erro ao programar o temporizador, pressione clock/timer e inicie da etapa 1 novamente. somente no a par elho: 1 coloque um cassete gravvel no deck b. 2 pressione o bot?o clock/timer repetidamente at que rec apare?a no visor. o indicador tambm come?a a piscar no visor. ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, os modos de ajuste do temporizador se alteram do seguinte modo: 3 pressione o bot?o program/ set. on time aparece por 2 segundos e ent?o o aparelho entra no modo de ajuste da hora de incio do temporizador. 4 defina a hora em que o aparelho deve ligar-se. 1) pressione o bot?o 4 ou para definir a hora e depois pressione program/set. 2) pressione o bot?o 4 ou para definir os minutos e depois pressione program/set. o termo off time aparece no visor por 2 segundos e ent?o o aparelho entra no modo de ajuste da hora de trmino do temporizador. 5 defina a hora em que o aparelho deve desligar-se (modo standby). 1) pressione o bot?o 4 ou para definir a hora e depois pressione program/set. 2) pressione o bot?o 4 ou para definir os minutos e depois pressione program/set. o aparelho entra no modo de ajuste de volume. 6 defina o volume quando o aparelho estiver ligado. pressione 4 ou para programar o volume e, em seguida, pressione program/set. o aparelho entra no modo de sele??o da fonte. clock /timer timer clock rec clock time horrio do relgio program/set clock /timer program/set program/set program/set program/set next prev next prev next prev next prev continua??o pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 22
C 23 C portugus utilizando o temporizador de desligamento automtico (sleep) ao utilizar o temporizador de desligamento automtico voc pode adormecer ouvindo msica. possvel configurar o temporizador de desligamento automtico quando o aparelho estiver ligado. como funciona o temporizador de desligamento automtico o aparelho desliga automaticamente na hora programada. somente no contr ole r emoto: 1 pressione o bot?o sleep. o perodo de tempo at o desligamento exibido e o indicador sleep se acende no visor. ? cada vez que voc pressiona esse bot?o, o perodo de tempo se altera do seguinte modo: 2 aguarde cerca de 5 segundos aps especificar o perodo de tempo. o indicador sleep permanece aceso. para verificar o tempo que resta at o desligamento automtico, pressione o bot?o sleep uma vez para exibir no visor o tempo restante por cerca de 3 segundos. para alterar a hora de desligar, pressione o bot?o sleep repetidamente at que o perodo de tempo desejado apare?a no visor. para cancelar o ajuste, pressione o bot?o sleep repetidamente at que o indicador sleep se apague. ? o temporizador de desligamento automtico tambm cancelado ao desligar o aparelho. 7 selecione a esta??o pr-programada. 1) pressione o bot?o 4 ou para selecionar a banda (fm ou am) e ent?o pressione program/set. 2) pressione 4 ou para selecionar um nmero de canal pr- programado. 8 pressione o bot?o program/ set. o indicador pra de piscar e permanece aceso. se voc programou o temporizador de grava??o com o aparelho ligado, desligue o aparelho. o indicador rec se acende quando o aparelho desligado (modo standby). para selecionar o temporizador de grava??o ou o alarme dirio depois de fazer uma programa??o pressione timer on/off no controle remoto. toda vez que voc pressionar o bot?o, o modo temporizador muda da seguinte forma: timer : selecione quando quiser utilizar s o alarme dirio. rec : selecione quando quiser utilizar s o temporizador de grava??o. tim+rec : selecione quando quiser utilizar o alarme dirio com o temporizador de grava??o. off: selecione quando n?o quiser utilizar o temporizador. ? quando o temporizador estiver programado para off, o indicador e/ou rec n?o estar no visor. mesmo se o alarme dirio ou o temporizador de grava??o for cancelado, as condi??es de programa??o para o alarme dirio ou o temporizador de grava??o permanecer?o na memria. ? quando qualquer programa??o do temporizador for ativada, o indicador e/ou rec acendem novamente. se o aparelho estiver realizando alguma tarefa quando a hora pr-programada chegar, o alarme dirio ou o temporizador de grava??o n?o funcionar. sleep 90 min off (canceled) 60 min 45 min 30 min 15 min (cancelado) program/set program/set timer on/off timer off rec tim+rec prev next pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 23
C 24 C portugus manuten??o para obter o melhor desempenho do seu aparelho, mantenha os discos, fitas e o mecanismo sempre limpos. manuseio de discos ? remova o disco de sua caixa segurando-o pela borda e pressionando levemente o orifcio central. ? n?o toque a face brilhante do disco nem aperte as bordas para recurv-lo. ? coloque o disco de volta na caixa aps o uso, para evitar deforma??es. ? cuidado para n?o arranhar a superfcie do disco ao coloc-lo de volta na caixa. ? evite exposi??o luz solar direta, temperaturas extremas e umidade. para limpar o disco limpe-o com um pano macio, fazendo movimentos em linha reta do centro para as bordas. manuseio de fitas cassete ? se a fita estiver frouxa dentro do cassete, elimine a folga inserindo um lpis em uma das bobinas em movimentos giratrios. ? se a fita ficar frouxa, ela poder ser esticada, arrebentar ou se enroscar no cassete. ? tome cuidado para n?o tocar a superfcie da fita. ? evite guardar a fita em um dos seguintes locais: lugares empoeirados locais quentes ou sujeitos luz solar direta reas midas perto de um m? n?o utilize solventes como, por exemplo, limpador de discos convencionais, spray, thinner ou benzina para limpar o disco. cassete deck se os cabe?otes, cabrestante e os rolamentos dos compartimentos da fita cassete estiverem sujos, pode ocorrer o seguinte: ? perda da qualidade do som ? som descontnuo ? enfraquecimento ? apagamento incompleto ? dificuldade na grava??o para limpar os cabe?otes, cabrestante e os rolamentos utilize um cotonete de algod?o umedecido em lcool. para desmagnetizar os cabe?otes desligue o aparelho e utilize um desmagnetizador (disponvel em lojas de artigos eletr?nicos e discos). cabe?otes eixos giratrios rolete para proteger sua grava??o as fitas cassete costumam ter duas pequenas lingetas na parte de trs, utilizadas para proteger contra o apagamento ou grava??o acidentais. para proteger sua grava??o, remova essas lingetas. para regravar em uma fita protegida, cubra os orifcios com fita adesiva. cabe?ote de desgrava??o \ pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 24
C 25 C portugus se voc tiver problemas com seu aparelho, verifique essa lista a fim de encontrar uma possvel solu??o antes de contatar a assistncia tcnica. se o problema n?o for resolvido com as dicas fornecidas aqui ou se o aparelho sofreu danos fsicos, chame uma pessoa qualificada, como o seu revendedor, para executar o servi?o. detec??o de problemas sintoma nenhum som pode ser ouvido. m recep??o do rdio. o som do disco descontnuo. a bandeja de disco n?o abre ou fecha. o disco n?o reproduzido. os suportes de cassete n?o podem ser abertos. impossvel gravar. perda do efeito estreo. as opera??es est?o desativadas. n?o possvel operar o aparelho com o controle remoto. a imagem na tela da tv perde a cor. as imagens do cd de vdeo est?o distorcidas causa possvel conex?es incorretas ou soltas. ? as antenas est?o desconectadas. ? a antena de quadro am est muito prxima do aparelho. ? a antena de fio fm n?o est adequadamente estendida e posicionada. o disco est arranhado ou sujo. o cabo de alimenta??o ac n?o est ligado na tomada. o disco foi colocado de cabe?a para baixo. a energia foi cortada enquanto a fita estava rodando. as lingetas da parte posterior do cassete foram removidas. a fun??o som mpx, camuflagem de voz ou substitui??o de voz est em uso. o microprocessador interno n?o funciona devido interferncia eltrica externa. ? o caminho entre o controle remoto e o sensor remoto est bloqueado. ? as pilhas est?o gastas. a sele??o de sada de vdeo n?o combina. quando voc faz uma pausa ou avan?a as imagens manualmente, as imagens ficam distorcidas. isto n?o um defeito. a??o verifique todas as conex?es e fa?a as corre??es. (consulte as pginas 6 C 8). ? reconecte as antenas firmemente. ? mude a posi??o e a dire??o da antena de quadro am. ? estenda a antena de fm at encontrar a melhor posi??o de recep??o. limpe ou substitua o disco. (consulte a pgina 25). ligue o cabo de alimenta??o ac tomada. coloque o disco com a etiqueta voltada para cima. ligue o aparelho. tampe os orifcios com fita adesiva. pressione o bot?o mpx/v.replace/ v.masking at que a mensagem normal apare?a no visor. (consulte a pgina 20). desconecte o cabo de alimenta??o ac e conecte-o novamente. ? remova a obstru??o. ? troque as pilhas. selecione a sada de vdeo correta. (consulte conectando outros equipamentos na pgina 8). pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 25
C 26 C portugus especifica??es os projetos e especifica??es est?o sujeitos a altera??es sem aviso prvio. se??o do amplificador ca-mxj170v potncia de sada: 40 w por canal, mn. rms, acionado a 6 w a 1 khz, com distor??o harm?nica total n?o superior a 10 %. sensibilidade impedancia da entrada de udio (a 1 khz): aux: 400 mv/50 k w mic : 2,5 mv/5 k w alto-falantes/impedancia: 6 w C 16 w sintonizador faixa de sintonia de fm: 87,50 mhz C 108,00 mhz faixa de sintonia de am: a intervalos de 9 khz: 531 khz C 1 602 khz a intervalos de 10 khz: 530 khz C 1 710 khz cd player capacidade de cd: 3 cds alcance dinamico: 85 db rela??o sinal/rudo: 90 db distor??o e tremula??o: incomensurvel cassete deck resposta em freqncia normal (tipo i): 50 hz C 14 000 hz distor??o e tremula??o: 0,15 % (wrms) geral requisitos de energia: 110 v C 127 v/220 v C 240 v ac (ajustvel com o seletor de voltagem), 50 hz/60 hz consumo de energia: 68 w (em opera??o) 13 w (no modo standby) consumo mximo de energia (somente para taiwan): 590 w dimens?es (aprox.): 270 mm x 317 mm x 385 mm (l/a/p) massa (aprox.): 7,8 kg acessrios fornecidos consulte a pgina 6. se??o do alto-falante sp-mxj170v tipo: reflex?o de graves em 2 dire??es unidades de alto-falante: woofer: cone de 12 cm x 1 tweeter: domo de 2 cm x 1 capacidade de manejo de potncia: 40 w impedancia: 6 w faixa de freqncias: 50 hz C 18 000 hz nvel de press?o do som: 87 db/w?m dimens?es (aprox.): 219 mm x 317 mm x 219 mm (l/a/p) massa (aprox.): 3,1 kg cada pr21-26.MX-J170[u,us]/f 00.6.20, 1:55 pm 26
fm 75 w coaxial am ant aux in speakers ac cord impedance 6-16 ohms. r + l + r l rl audio out video out 110v- 127v 220v- 240v 110v- 127v 220v- 240v mains (ac) line instruction (not applicable for europe, u.s.a., canada, australia, and u.k.) instruccin sobre la lnea de la red (ca) (no aplicable para europa, ee.uu., canad, australia, ni el gr?-bretanha) instru??o sobre a tens?o da rede elctrica (ca) (n?o aplicvel para a europa, os e.u.a., o canad, a austrlia e o reino unido) en, sp, pr, ch j v c victor company of japan, limited important for mains (ac) line before plugging in, do check that your mains (ac) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from damage or risk of fire/electric shock. importante para la lnea de la red (ca) antes de enchufar el equipo, compruebe si la tensin de la lnea de la red (ca) corresponde con la posicin del selector de tensin situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensin para evitar el riesgo de incendios/ descargas elctricas. importante para a liga??o tens?o da rede (ca) antes de ligar o aparelho a uma tomada da rede, verifique se a tens?o da rede ca corresponde posi??o do seletor de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. caso n?o corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de incndio e choque eltrico. 0700ksmmdwsam MX-J170v[u,us]cover/f 00.6.19, 3:13 pm 2


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of MX-J170

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X